(Lise Payette)
Je cherche l'ombre
Pour danser avec toi
Mon amour
Sur ces musiques anciennes
Qui reviennent en mémoire
Quand le soleil s'éteint
Et que revient le soir
Ik zoek de schaduw
Om met jou te dansen
Mijn liefste
Op oude muziek
Die in mijn herinnering terugkeert
Wanneer de zon dooft
En de nacht terugkeert
Je cherche l'ombre
Pour nous mettre à l'abri
Mon amour
Pour découvrir ton corps
Loin de toute lumière
Et pour t'aimer encore
Comme une étrangère
Ik zoek de schaduw
Om beschutting voor ons te zoeken
Mijn liefste
Om je lichaam te ontdekken
Ver van al het licht
En je weer lief te hebben
Als een onbekende
Je cherche l'ombre
Pour éteindre le feu
Mon amour
Qui dévore mon âme
Et brûle dans mes veines
De ce désir infâme
Qui en moi se déchaine
Ik zoek de schaduw
Om het vuur te doven
Mijn liefste
Dat mijn ziel verwoest
En in mijn aderen brandt
Van dit schandelijke verlangen
Dat in mij uitbreekt
Je cherche l'ombre
Pour pleurer avec toi
Mon amour
Sur cette vie trop courte
Qui file entre nos doigts
Et qui mange les jours
En m'éloignant de toi
Ik zoek de schaduw
Om met jou te kunnen huilen
Mijn liefste
Over dit veel te korte leven
Dat door onze vingers glipt
En dat de dagen verslindt
Terwijl het me wegvoert van jou
Je cherche l'ombre
Ik zoek de schaduw
Je cherche l'ombre
Comme on cherche un ami
Mon amour
Qui nous prendra la main
Sans larmes, sans chagrin
Pour nous conduire ailleurs
Cacher notre bonheur
Ik zoek de schaduw
Zoals we een vriend zoeken
Mijn liefste
Die ons bij de hand neemt
Zonder tranen, zonder verdriet
Om ons ergens anders naartoe te brengen
En ons geluk te verbergen
Cacher notre bonheur
Je cherche l'ombre
Je cherche l'ombre
Ons geluk verbergen
Ik zoek de schaduw
Ik zoek de schaduw
Je cherche l'ombre
Ik zoek de schaduw
