(Marie Bastide)
Serre ton bonheur quand il vient
Écoute les murmures et les lents dessins
Du fleuve rouge et mauve qui coule en nos seins
Ses dangers, ses ravins
Grijp je geluk als het voorbij komt
Luister naar het gekabbel en de langzame vormen
Van de rode rivier die door onze aderen stroomt
De gevaren, de ravijnen
Pleure la lumière quand elle meure
Puis hurle sous la lune comme ça l’air de rien
Devant la nuit immense et jusqu’au matin
Va toucher le lointain
Betreur het licht als het dooft
Huil vervolgens naar de maan alsof het niets is
In de oneindige nacht en tot de ochtend
Reik naar de verte
Au-dessus de nous, dedans et tout autour
Le miracle est partout mon amour
Sauras-tu le voir
Boven ons, in ons en overal om ons heen
Het wonder is overal, mijn liefste
Kun je het zien?
Au cœur de nos cœurs, au-delà des contours
Le miracle est partout mon amour
C’est à toi de le voir
In het hart van ons hart, buiten de lijntjes
Het wonder is overal, mijn liefste
Het is aan jou om het te zien
Terre ta douleur quand elle brille
Partage tes envies, tes jeux, tes prodiges
Le long de tes racines ces voix qui grésillent
Va défier tes vertiges
Bedek je pijn als die oplicht
Deel je wensen, je spelletjes, je wonderen
Langs je wortels, deze stemmen die zacht kraken
Trotseer je duizelingen
Brûle ton amour quand il brûle
Fais feu de tout le bois dont tes bras disposent
Étonne-toi du fond de ta moindre cellule
N’oublie jamais les roses
Verbrand je liefde als die brandt
Maak vuur met al het hout dat je armen kunnen dragen
Verbaas jezelf tot in elke cel van je lichaam
Vergeet nooit de rozen
Au dessus de nous dedans et tout autour
Le miracle est partout mon amour
Sauras-tu le voir
Boven ons, in ons en overal om ons heen
Het wonder is overal, mijn liefste
Kun je het zien?
Au cœur de nos cœurs, au-delà des contours
Le miracle est en nous mon amour
C’est à toi de le voir
In het hart van ons hart, buiten de lijntjes
Het wonder is in ons, mijn liefste
Het is aan jou om het te zien
Au cœur de nos cœurs et dans le point du jour
Le miracle est en nous mon amour
C’est à toi de le voir
In het hart van ons hart en in het ochtendgloren
Het wonder is in ons, mijn liefste
Het is aan jou om het te zien
Le miracle est en nous mon amour
Het wonder is in ons, mijn liefste
Au-dessus de nous, dedans et tout autour
Le miracle est partout mon amour
Sauras-tu le voir
Boven ons, in ons en overal om ons heen
Het wonder is overal, mijn liefste
Kun je het zien?
Le miracle est en nous mon amour…
Het wonder is in ons, mijn liefste