(Jean-Jacques Goldman)
Juste une prière avant d'obéir
A l'ordre des choses et de nos pères
Avant de partir
Alleen maar een gebed voor ik gehoorzaam
In de volgorde van de dingen en van onze vaders
Voor het vertrek
Juste une autre vie sauvée de l'oubli
Gravée bien mieux que par une lame
Dans la mémoire d'Abraham
Alleen maar een ander leven gered van de vergetelheid
Gegraveerd als een plaatje
In het geheugen van Abraham
Longue l'attente de l'heure
Lourde la peine en nos coeurs
Mais si grands notre amour notre foi en toi
Et difficile de te comprendre parfois
Lang hebben we gewacht op het moment
Zwaar was de straf in ons hart
Maar zo groot is onze liefde en ons geloof in jou
En vaak moeilijk te begrijpen
Que sera demain nos destins plus loin?
Un peu de paix d'amour et de pain
Au creux de tes mains
Wie weet wat ons lot van morgen en verder zal zijn?
Een beetje vrede, liefde en brood
Het ligt in onze handen
Longue l'attente de l'heure
Lourde la peine en nos coeurs
Mais si grands notre amour notre foi en toi
Et difficile de te comprendre parfois
Lang hebben we gewacht op het moment
Zwaar was de straf in ons hart
Maar zo groot is onze liefde en ons geloof in jou
En vaak moeilijk te begrijpen
Conduis nos enfants pour la fin des temps
Remplis de plus de joies que de larmes
La mémoire d'Abraham
We leiden onze kinderen naar het einde der tijden
Geven ze meer vreugde dan tranen
De herinnering van Abraham