A+ A A-

(Jacques Veneruso)


Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse
Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie ou est ma place
Et garder l'or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret


Ik zou graag alle tijd willen vergeten
Voor een zucht, voor een ogenblik
Even een rustmoment na de race
En gaan waar mijn hart mij naartoe leidt
Ik wil graag terug naar mijn oorsprong
Waar mijn wortels liggen
En de gouden dagen van mijn verleden
Veilig bewaren in mijn geheime tuin


Je voudrais passer l'océan
Croiser le vol d'un goéland
Penser à tout ce que j'ai vu
Où bien aller vers l'inconnu
Je voudrais décrocher la lune
Je voudrais même sauver la terre
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père     
Parler à mon père


Ik zou graag de oceaan over willen steken
De vlucht van een zeemeeuw willen kruisen
Terugdenken aan alles wat ik heb gezien
Of zweven naar het onbekende
Ik wil graag het onmogelijke doen
En misschien wel de wereld redden
Maar het allerliefst zou ik met mijn vader willen praten
Met mijn vader praten


Je voudrais choisir un bateau
Pas le plus grand ni le plus beau
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages
Je voudrais freiner pour m'assoir
Trouver au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m'ont appris
Qu'il n'y a pas de rêve interdit


Ik zou voor een boot kiezen
Niet de grootste, noch de mooiste
Ik zou hem vullen met de beelden
En de geuren van mijn reizen
Ik zou afremmen om even te gaan zitten
Diep in mijn geheugen graven
Naar de stemmen van degenen die mij hebben geleerd
Dat je altijd mag dromen


Je voudrais trouver les couleurs
Des tableaux que j'ai dans le cœur
De ce décor aux lignes pures
Où je vous vois, qui me rassure
Je voudrais décrocher la lune
Je voudrais même sauver la terre
Mais avant tout, je voudrais parler à mon père
Parler à mon père


Ik zou graag de kleuren willen vinden
Van de schilderijen die ik in mijn hart heb
Deze inrichting met strakke lijnen
Waar ik jou kan zien, die me geruststelt
Ik wil graag het onmogelijke doen
En misschien wel de wereld redden
Maar het allerliefst zou ik met mijn vader willen praten
Met mijn vader praten


Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse
Je voudrai retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l'or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret


Ik zou graag alle tijd willen vergeten
Voor een zucht voor een ogenblik
Even een rustmoment na de race
En gaan waar mijn hart mij naartoe leidt
Ik wil graag terug naar mijn oorsprong
Waar mijn wortels liggen
En de gouden dagen van mijn verleden
Veilig bewaren in mijn geheime tuin


Je voudrais partir avec toi
Je voudrais rêver avec toi
Toujours chercher l'inaccessible
Toujours espérer l'impossible
Je voudrais décrocher la lune
Et pourquoi pas sauver la terre


Ik wil graag vertrekken met jou
Ik wil graag dromen met jou
Altijd zoeken naar het onbereikbare
Altijd hopen op het onmogelijke
Ik wil graag het onmogelijke doen
En waarom ook niet de wereld redden


Mais avant tout, je voudrais parler à mon père
Parler à mon père
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père


Maar het allerliefst zou ik met mijn vader willen praten
Met mijn vader praten
Ik zou met mijn vader willen praten
Met mijn vader praten

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189