A+ A A-

(Robert Charlebois/Claudine Monfette - Pierre Nadeau)

Je suis une fille bien ordinaire
Des fois j'ai plus l'goût de rien faire
J'f'rais d'la musique autour d'un verre
Avec ma mère, mes soeurs, mes frères
Mais Il faut que j'pense à ma carrière
Je suis une chanteuse populaire

Ik ben een heel gewoon meisje
Soms heb ik nergens meer zin in
Ik zou muziek maken met een drankje erbij
Met mijn moeder, mijn zussen, mijn broers
Maar ik moet aan mijn carrière denken
Ik ben een populaire zangeres

Vous me voyez comme une déesse
Je suis une femme, pas une princesse
Si je peux vous faire un aveu
C'est quand je chante que j'me sens mieux
Mais ce metier-là c'est dangereux
Plus on en donne plus l'monde en veut

Jullie zien me als een godin
Ik ben een vrouw, geen prinses
Als ik jullie iets mag bekennen
Als ik zing voel ik me beter
Maar dit beroep is gevaarlijk
Hoe meer je geeft, hoe meer men wilt

Un jour quand je serai trop lasse
Je song'rai ceder ma place
J'fr'ai mes adieux avec classe
En espérant laisse rune trace
Et graver à vie dans vos coeurs
Que de l'amour et du bonheur

Op een dag, als ik te uitgeput ben
Zal ik erover nadenken om mijn plaats af te staan
Ik zal stijlvol afscheid nemen
En hopen dat ik een spoor achterlaat
En voor altijd in jullie hart heb gegraveerd
Niets dan liefde en geluk

J'aime mon prochain, j'aime mon public
Tout ce que je veux c'est que ça clique
J'me fous pas mal de la critique
Quand je chante c'est pour le public
J'suis pas un animal de cirque
Ma vie à moi c'est la musique!

Ik houd van mijn naaste, ik houd van mijn publiek
Het enige wat ik wil is dat het klikt
De recensies kunnen me niets schelen
Als ik zing, is dat voor het publiek
Ik ben geen circusdier
Mijn leven is muziek!

Si je chante c'est pour qu'on m'entende
Quand je crie c'est pour me défendre
J'aimerais bien me faire comprendre
J'voudrais faire le tour de la terre
Avant de mourir et qu'on m'enterre
Voir de quoi l'reste du monde a l'air

Als ik zing is het om gehoord te worden
Als ik schreeuw is het om me te verdedigen
Ik wil graag dat men me begrijpt
Ik zou de hele wereld over willen reizen
Voordat ik sterf en men me begraaft
Om te zien hoe de rest van de wereld eruit ziet

Autour de moi il y a la querre
La peur, la faim et la misère
J'voudrais qu'on soit tous des frères
C'est pour ça qu'on est sur la terre
J'suis pas qu'une chanteuse populaire
J'suis rien qu'une femme bien ordinaire

Om me heen is er oorlog
Angst, honger en ellende
Ik zou willen dat we allemaal familie zijn
Daarom zijn we hier op aarde
Ik ben geen populaire zangeres
Ik ben alleen maar een hele gewone vrouw

 

 

Incognito info

Release Info

Release: 2 april 1987 
Opgenomen: 1986 - 1987
Formaat: LP, MC, CD
Lente : 37:08 min.
Label: Columbia
Producer: Pierre Bazinet, Aldo Nova, Jean-Alain Roussel
Verkocht: 500,000
Onderscheidingen: 
Platina - Canada (2x)

 

Incognito (1988)

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Frankrijk Carrere 66600 LP
Frankrijk Carrere 76600 MC
Frankrijk Carrere 96600 CD

Incognito (1992)

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Frankrijk Carrere 472682 4 MC
Frankrijk Columbia 472682 2 CD

 

Singles

  • Un Traverse Un Miroir (April 1987)
  • Incognito (Mei 1987)
  • Lolita (Trop Jeune Pour Aimer) (september 1987)
  • Comme Un Coeur Froid (januari 1988)
  • Ne Partez Pas Sans Moi (6 mei 1988)
  • Delivre-moi (juni 1988)
  • D'abord C'est Quoi L'amour? (oktober 1988)
  • Jours De Fièvre

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189