A+ A A-

Lettre De George Sand À Alfred de Musset

(George Sand)


Venise, 12 mai 1834


Non, mon enfant chéri, ces 3 lettres ne sont pas le dernier
serrement de main de l'amante qui te quitte,
c'est l'embrassement du frère qui te reste.
Ce sentiment là est trop beau, trop pur et trop doux, pour
que j'éprouve jamais le désir d'en finir avec lui.
Que mon souvenir n'empoisonne aucune des jouissances de ta vie,
mais ne laisse pas ces jouissances détruire et méprimer mes souvenirs.
Soit heureux, soit aimé.
Comment ne le serais tu pas ?
Mais garde-moi dans un petit coin secret de ton coeur,
et descends-y dans tes jours de tristesse pour y trouver
une consolation ou un encouragement.


Aime donc, mon Alfred, aime pour tout de bon.
Aime une femme jeune, belle, et qui n'ait pas encore aimé,
ménage-la et ne la fait pas souffrir.
Le coeur d'une femme est une chose si délicate
Quand ce n'est pas un glaçon ou une pierre !
Je crois qu'il n'y a guère de millieu
Et il n'y en a pas non plus dans ta manière d'aimer.
Ton âme est faite pour aimer ardamment,
ou pour se dessécher tout à fait.
Tu l'as dit cent fois, et tu as eu beau t'en dédire
Rien, rien n'a effacé cette sentence-là,
il n'y a au monde que l'amour qui soit quelque chose.
Peut-être m'as-tu aimée avec peine,
pour aimer une autre avec abandon.
Peut-etre celle qui viendra
t'aimera-t-elle moins que moi,
et peut-être sera-t-elle plus heureuse et plus aimée.
Peut-être ton dernier amour sera-t-il le plus romanesque et le plus jeune.
Mais ton coeur, mais ton bon coeur, ne le tue pas, je t'en prie
Qu'il se mette tout entier dans toutes les amours de ta vie,
afin qu'un jour tu puisses regarder en arrière
Et dire comme moi, j'ai souffert souvent,
je me suis trompé quelques fois
Mais j'ai aimé.


Venetië, 12 mei 1834


Nee, mijn lieve kind, deze drie brieven zijn niet de laatste
handdruk van de minnares die je verlaat,
het is de omhelzing van de broer die bij je achterblijft.
Dat gevoel is te mooi, te puur en te zacht,
zodat ik nooit de behoefte voel om er afstand van te doen.
Dat mijn herinnering geen enkel genot in jou leven moge verpesten,
maar laat dat genot mijn herinnering niet vernielen en minachten.
Wees gelukkig, wees geliefd. Hoe zou je dat niet kunnen zijn?
Maar bewaar mij in een klein geheim hoekje in je hart,
en daal er in je verdrietige dagen naar af om er troost te vinden, of steun.


Heb dus lief, mijn Alfred, heb echt lief.
Heb een jonge, mooie vrouw lief, die nog nooit lief heeft gehad,
zorg voor haar, en laat haar niet lijden.
Het hart van een vrouw is iets heel kwetsbaars
als het geen ijsklomp of een steen is!
Ik geloof dat er geen middenweg is
en die is er ook niet in jouw manier van liefhebben.
Jouw ziel is gemaakt om vurig lief te hebben,
of om helemaal te verdorren.
Je hebt het honderd keer gezegd, en ookal heb je je woorden teruggenomen
niks, niks heeft deze zin uitgewist,
in de wereld is liefde het enige dat echt iets is.
Misschien heb je me met smart liefgehad,
om een ander ongedwongen lief te hebben.
Misschien zal degene die komt
minder van je houden dan ik,
en misschien zal ze gelukkiger zijn en geliefder.
Misschien zal jouw laatste liefde het meest romantisch en het jongst zijn.
Maar jouw hart, jouw goede hart, dood het niet, alsjeblieft.
Dat het er helemaal voor gaat in al de liefdes van je leven,
zodat je op een dag kunt terugkijken
en zoals ik kan zeggen, ik heb vaak geleden,
ik heb me af en toe vergist,
maar ik heb liefgehad.

  • DATA
  • Twitter
  • Facebook
  • Céline @ Twitter
01 sept D'eux (bestel) Vinyl
01 sept S'il suffisait d'aimer (bestel) Vinyl
01 sept 1 Fille & 4 Types (bestel) Vinyl
01 sept Sans attendre (bestel) Vinyl
19 sep Start Las Vegas shows concert
n.n.b.* Nieuwe Engelstalige album CD

*n.n.b. = nog niet bekend

next
prev

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189