(Jacques Veneruso)
J'ai déposé mes armes
A l'entrée de ton cœur
Sans combat
Et j'ai suivi les charmes
Lentement, en douceur
Quelque part là-bas
Au milieu de tes rêves
Au creux de ton sommeil
Dans tes nuits
Un jour nouveau se lève
À nul autre pareil
Et tu sais, depuis...
Ik heb mijn wapens neergelegd
Voor de ingang van jouw hart
Zonder strijd
En ik heb de charmes gevolgd
Langzaam, zachtjes
Ergens, daarginds
Te midden van jouw dromen
In het dal van jouw slaap
In jouw nachten
Een nieuwe dag breekt aan
Zoals geen enkele andere
En je weet, sinds...
Tout l'or des hommes
Ne vaut plus rien
Si tu es loin de moi
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Alors surtout, ne change pas
Al het goud van de mensen
Is niets meer waard
Als jij niet bij me bent
Alle liefde van de wereld
Doet mij niets
Dus bovenal, verander niet
C'est un nouveau voyage
Le destin, le hasard
Peu importe
Qui m'a montré le passage
Qui allait jusqu'à toi
Et tu sais, depuis...
Het is een nieuwe reis
Het lot, het toeval
Het maakt niet uit
Wie mij de weg heeft gewezen
Naar jou toe
En je weet, sinds...
Tout l'or des hommes
Ne vaut plus rien
Si tu es loin de moi
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Surtout, ne change pas
Al het goud van de mensen
Is niets meer waard
Als jij niet bij me bent
Alle liefde van de wereld
Doet mij niets
Bovenal, verander niet
Tout l'or des hommes
Ne vaut plus rien
Si tu es loin de moi
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Alors surtout, ne change pas
Al het goud van de mensen
Is niets meer waard
Als jij niet bij me bent
Alle liefde van de wereld
Doet mij niets
Dus bovenal, verander niet
Tout l'or des hommes
Ne vaut plus rien
Si tu es loin de moi
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Surtout ne change pas, non!
Surtout ne change pas
Al het goud van de mensen
Is niets meer waard
Als jij niet bij me bent
Alle liefde van de wereld
Doet mij niets
Bovenal, verander niet, nee!
Bovenal verander niet
(Tout l'or des hommes)
Tout l'or des hommes
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Alors surtout, ne change pas
(Tout l'or des hommes)
Tout l'or des hommes
(Tout l'amour du monde)
Tout l'amour du monde
Alors surtout ne change pas
(Al het goud van de mensen)
Al het goud van de mensen
Alle liefde van de wereld
Doet me niets
Dus bovenal, verander niet
(Al het goud van de mensen)
Al het goud van de mensen
(Alle liefde van de wereld)
Alle liefde van de wereld
Dus bovenal, verander niet
