(Erick Benzi)
Terre,
J'ai passé trop de temps sur la route
A espérer les faibles traces que tu as semées
Terre,
Si tu savais combien je t'ai manqué
Ces journées sans boussole, je l'ai souvent prié
Terre,
Que font les amants qui se retrouvent?
Que dois-je mettre ce soir?
Un tien de parfum, de l'alcool ou du blues?
Terre,
De mots doux qui tremblent et nichent partout
De silences bavards, de paupières contre joues
Land,
Ik heb teveel tijd op de weg doorgebracht
Hopend dat ik de vage sporen zou vinden die je achterliet
Land,
Als je wist hoeveel ik je heb gemist
Dagen zonder kompas, ik heb er vaak om gebeden
Land,
Wat doen geliefden als ze elkaar opnieuw ontmoeten?
Wat trek ik aan vanavond?
Een beetje parfum, alcohol of blues?
Land,
Zoete woorden die zich trillend overal nestelen
Stiltes die veel vertellen, oogleden tegen wangen
Et qu'importe le jeu
J'ai ce que je veux
Hisser le pavillon bleu
Car ce soir j'ai touché
En welk spel het ook is
Ik zal krijgen wat ik wil
Zal de blauwe vlag hijsen
Want vanavond kom ik aan...
Terre,
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Glissent les encore et les toujours
Terre,
Terre promise, les oiseaux se souviennent
De nos corps en drapeaux qui claquent et qui s'aiment
Terre,
Terre de feu, sans issue de secours
Et nos braises rouges se consomment à leur tour
Land,
Haven op je fluwelen huid
Glijdend opnieuw en altijd
Land,
Beloofde land, vogels kunnen herinneren
Onze lichamen, die als vlaggen wapperen en elkaar lief hebben
Land,
Land van vuur zonder nooduitgang
En onze kooltjes gloeien op hun beurt
Terre,
Oubliée la mer des songes tabous
Et les secondes passent un peu plus vite chaque jour
Terre,
Bien ancrée sur le sol de tes charmes
J'ai laissé les étoiles guider mes bras vers ton cou
Land,
Vergeten zee van taboe dromen
En de seconden gaan elke dag een beetje sneller voorbij
Land,
Goed verankerd in de grond van jouw charmes
Ik laat de sterren mijn armen naar je nek leiden
Et ton œil complice
A graver sur mes reins
Plus jamais, jamais peur de rien
Car ce soir j'ai touché
En je toeziend oog
Dat prikt in mijn rug
Nooit meer, nooit meer bang voor iets
Want vanavond raak ik...
Terre,
Terre d'asile, sur ta peau de velours
Aux courbures de la fin du jour
Terre,
Terre brûlée au langage du désir
Danse du ciel
Caresses, partage et soupirs
Terre,
Terre étrangère, mais si proche pourtant
C'est ici que je veux mourir maintenant
Land, Haven op je fluwelen huid
Gekromd als het einde van de dag
Land,
Verbrand door de taal van verlangen
Dans in de lucht
Aanrakingen, delen en zuchten
Land,
Vreemd land, maar tegelijkertijd zo dichtbij
Hier wil ik nu doodgaan
Terre,
Terre d'asile, terre d'amour
Land Haven, land van de liefde
Terre,
Terre sauvage, terre promise
Land,
Wild land, beloofde land
Terre, terre, terre
Ce soir j'ai touché terre
Terre, terre promise
Les oiseaux se souviennent
Terre, terre, terre
Terre, terre, terre
Land, land, land
Vanavond raak ik land
Land, beloofde land
Vogels kunnen herinneren
Land, land, land
Land, land, land
