A+ A A-

(Christine Orban)


Je ne suis pas celle que les lumières éclairent
Je ne suis pas celle qui change avec le temps
Et si malgré tout je suis restée la même
C'est pour approcher mes rêves d'enfant


Ik ben niet degene die in het licht staat
Ik ben niet degene die met de tijd verandert
En als ik ondanks alles dezelfde ben gebleven
Is het om mijn kinderdromen te benaderen


Je voulais un homme, un seul pour danser
Je voulais chanter pour enchanter
Je voulais des nuits plus longues que les jours
Avant que tu t'en ailles, je voulais toujours


Ik wilde een man, een enkele om mee te dansen
Ik wilde zingen om te betoveren
Ik wilde nachten die langer waren dan de dagen
Voordat je gaat, ik wilde altijd


Je ne suis pas celle que tu crois
Je ne suis pas celle là, écoutes moi
Je ne suis pas celle que tu vois 
Que l'on raconte, il faut que tu me crois
Je ne suis pas cette fille là


Ik ben niet degene die je denkt
Ik ben diegene niet, luister naar me
Ik ben niet degene die je ziet
Wat men ook zegt, je moet me geloven
Ik ben dat meisje niet


Je voulais une cheminée, pour nous réchauffer
Un grand lit pour dormir contre lui blottie
Je voulais apprivoiser les oiseaux des forets
Entendre chahuter les enfants attendris


Ik wilde een schoorsteen om ons te verwarmen
Een groot bed om me tegen jou aan vlijen
Ik wilde de vogels in het bos temmen
De vertederende kinderen horen ravotten


Je voulais là leur apprendre l'allégresse
Taper avec eux sur des boîtes à sardines
Je voulais envoyer des messages de tendresse
Un peu d'amour sur les terres voisines


Ik wilde ze vreugde laten zien
Samen met ze op sardienblikjes slaan
Ik wilde tedere berichten versturen
Een beetje liefde op naburige gronden


Je ne suis pas celle que tu crois
Je ne suis pas celle là, écoutes moi
Je ne suis pas celle que tu vois,
Que l'on raconte, il faut que tu me crois


Ik ben niet degene die je denkt
Ik ben diegene niet, luister naar me
Ik ben niet degene die je ziet
Wat men ook zegt, je me moet geloven


Je ne suis pas celle que tu crois
Je ne suis pas celle là, écoute moi
Je ne suis pas cette fille là


Ik ben niet degene die je denkt
Ik ben diegene niet, luister naar me
Ik ben dat meisje niet

On Ne Change Pas info

Release Info

Release: 30 september 2005
Opgenomen: 1981 - 2005
Formaat: CD
Lente :188:27 min.
Label: Columbia, Epic
Producer: René Angélil, Paul Baillargeon, Didier Barbelivien, Erick Benzi, David Foster, Humberto Gatica, Jean-Jacques Goldman, Patrick Hampartzoumian, Daniel Hétu, Tino Izzo, U. P. Keller, David Kreuger, Marcel Lefebvre, Claude Lemay, Kristian Lundin, Per Magnusson, Eddy Marnay, Romano Musumarra, Christopher Neil, Aldo Nova, Rudi Pascal, Serge Perathoner, Jean-Alain Roussel, Atilla Şereftuğ, Jannick Top, Jacques Veneruso
Verkocht:  2 miljoen exemplaren (o.a. 300.000 in Canada, 60.000 in Frankrijk, 44,000 in Belgie, 20,000 Zwitserland en 9,520 in de VS)
Onderscheidingen:
Goud Zwitserland
PlatinaBelgië, Canada (3x), Frankrijk (3x)

On Ne Change Pas

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Frankrijk Columbia 82876787732 CD

 

On Ne Change Pas 2CD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726212 2CD

 

On Ne Change Pas CD/DVD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726222 CD/DVD

 

On Ne Change Pas Editie L'intergrale

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876740692 3CD/DVD



Singles

  • Sous Le Vent (29 oktober 2001)
  • Je Ne Vous Oublies Pas (10 oktober 2005)
  • Tous Les Secrets (13 maart 2006)
  • I Believe In You (met Il Divo) (1 mei 2006)

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189