A+ A A-

(Jean-Jacques Goldman)


Le soleil en automne, indulgent
Les peaux nues se donnent aux tièdes vents
Là-bas les tempo paraissent
Battre au rythme paresseux du temps
L'abandon, tout s'apprend


De zon in de herfst, mild
De blote huiden geven zich aan de aangename winden
Daar verschijnen de tempo's
Slaan op de trage ritmes van de tijd
De verlatene, leert zichzelf alles


Caresses des vagues aux chauds courants
Le sable doux, bel et tendre amant
Là-bas les danses infinies
Nous mélangent et l'amour aime la vie
L'abandon, c'est appris, la nature initie ici


Omhelzing van wilden in de warme stromen
Het zand zachte, mooie en tedere minnaar
Daar de oneindigende dansen
We mengen ons en houden van het leven
De verlatene, het is geleerd, de natuur begint hier


On sait déjà ces moments-là
La soleil avait préparé ça
L'abandon tout petit
Les îles initient à l'amour ici


We kennen de momenten al
De zon had dat voorbereid
De hele kleine verlatene
De eilanden initiëren hier liefde


On sait déjà ces rythmes-là
Les feux d'en bas, ce lascif état
La chaleur et le vent
Oh tout doucement mon île m'apprend


We kennen de ritmes al
De vuren van beneden, deze wellustige staat
De warmte en de wind
Oh, heel zacht mijn eiland onderwijst me


Le rhum aux hommes attendrit les bras
Le rire aux femmes, aux filles, aux éclats
Les nuits velours ici bas
Les mêmes à Panama, mêmes à Cuba
L'amour a faim de toi et vice versa


De rum van de mannen maken de armen zacht
Het lachen naar de vrouwen, naar de meisjes, naar de schitteringen
De zijden nachten hier zijn zacht
Dezelfde in Panama, dezelfde in Cuba
De liefde hongert naar jou en andersom


Des corps à corps, amoureux soldats
Le plaisir en ces brûlants combats
Tout ici : l'eau, le climat
Tout est désir, on n'y échappe pas
L'abandon, tout s'apprend
Dans les danses et les jeux d'enfants


Lichaam tegen lichaam, verliefde soldaten
Het plezier in deze brandende gevechten
Alles hier, het water, het klimaat
Alles is verlangen, men ontsnapt er niet aan
De verlatene leert zichzelf alles
In de dansen en de spelletjes van kinderen


On sait déjà ces moments-là
La soleil avait préparé ça
L'abandon tout petit
Les îles initient à l'amour ici


We kennen de momenten al
De zon had dat voorbereid
De hele kleine verlatene
De eilanden initiëren hier liefde


On sait déjà ces rythmes-là
Les feux d'en bas, ce lascif état
La chaleur et le vent
Oh tout doucement mon île m'apprend


We kennen die ritmes al
De vuren van beneden, deze wellustige staat
De warmte en de wind
Oh, heel zacht mijn eiland onderwijst me


On sait déjà ces moments-là
La soleil avait préparé ça
L'abandon tout petit
Les îles initient à l'amour ici


We kennen die momenten al
De zon had dat voorbereid
De hele kleine verlatene
De eilanden initiëren hier liefde


On sait déjà ces rythmes-là
Les feux d'en bas, ce lascif état
La chaleur et le vent
Oh tout doucement mon île m'apprend


We kennen de ritmes al
de vuren van beneden, deze wellustige staat
De warmte en de wind
oh, heel zacht mijn eiland onderwijst me


Un pas de toi, un pas de moi
Les bassins collent et bougent tout bas
Tout s'apprend, l'abandon
Je vais où tu vas et même au-delà


Een stap van jou, een stap van mij
De pelvissen plakken, en bewegen heel traag
Alles kan geleerd worden, de verlatene
Ik ga, waar jij gaat en zelfs verder


Tout contre toi, la nuit sans loi
Que l'instant nous soulève et basta
Le moment ce moment, rien n'est plus
Important que ça


Alles aan jouw kant, de nacht zonder regels
En het tilt ons onmiddellijk op en, genoeg
De momenten, deze momenten, niets bestaat meer
Dat is belangrijk


On sait déjà ces moments-là
Le soleil avait préparé ça
La chaleur et le vent
Oh tout doucement mon île m'appren


We kennen die momenten al
De zon had dat voorbereid
De warmte van de wind
De eilanden initiëren hier liefde

 

On Ne Change Pas info

Release Info

Release: 30 september 2005
Opgenomen: 1981 - 2005
Formaat: CD
Lente :188:27 min.
Label: Columbia, Epic
Producer: René Angélil, Paul Baillargeon, Didier Barbelivien, Erick Benzi, David Foster, Humberto Gatica, Jean-Jacques Goldman, Patrick Hampartzoumian, Daniel Hétu, Tino Izzo, U. P. Keller, David Kreuger, Marcel Lefebvre, Claude Lemay, Kristian Lundin, Per Magnusson, Eddy Marnay, Romano Musumarra, Christopher Neil, Aldo Nova, Rudi Pascal, Serge Perathoner, Jean-Alain Roussel, Atilla Şereftuğ, Jannick Top, Jacques Veneruso
Verkocht:  2 miljoen exemplaren (o.a. 300.000 in Canada, 60.000 in Frankrijk, 44,000 in Belgie, 20,000 Zwitserland en 9,520 in de VS)
Onderscheidingen:
Goud Zwitserland
PlatinaBelgië, Canada (3x), Frankrijk (3x)

On Ne Change Pas

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Frankrijk Columbia 82876787732 CD

 

On Ne Change Pas 2CD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726212 2CD

 

On Ne Change Pas CD/DVD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726222 CD/DVD

 

On Ne Change Pas Editie L'intergrale

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876740692 3CD/DVD



Singles

  • Sous Le Vent (29 oktober 2001)
  • Je Ne Vous Oublies Pas (10 oktober 2005)
  • Tous Les Secrets (13 maart 2006)
  • I Believe In You (met Il Divo) (1 mei 2006)

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189