A+ A A-

(Luc Plamondon)


Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore


Wanneer ik in slaap val tegen jou lichaam
Dan heb ik geen twijfels meer
Liefde bestaat nog


Toutes mes années de déroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m'ancrer à ton port


Al mijn jaren van omwegen
Allemaal, ik zou ze allemaal geven
Om me te verankeren in jou haven


La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors


De eenzaamheid die ik vrees
Die op de loer ligt aan het einde van mijn weg
Ik zal het buitensluiten


Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l'amour à mort


Om voor eens en altijd van je te houden
Om kosten wat het kost van je te houden
Ondanks het kwade dat in je zit
En alle liefde dood


Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore


Wanneer ik in slaap val tegen jou lichaam
Dan heb ik geen twijfels meer
Liefde bestaat nog


L'amour existe encore...


Liefde bestaat nog


On n'était pas du même bord
Mais au bout du compte on s'en fout
D'avoir raison ou d'avoir tort


Men was niet aan de zelfde kant
Maar we gaven er niet om
Of we goed of fout waren


Les monde est mené par des fous
Mon amour il n'en tient qu'à nous
De nous aimer plus fort


De wereld wordt geleid door gekken
Het komt enkel op ons neer Liefje
Onze liefde is nog sterker


Au-delà de la violence
Au-delà de la démence
Malgré les bombes qui tombent
Aux quatre coins du monde


Ver van het geweld
Ver van de gekheid
Ondanks dat er bommen vallen
Overal in de wereld


Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
L'amour existe encore
L'amour existe encore...


Wanneer ik in slaap val tegen jou lichaam
Dan heb ik geen twijfels meer
Liefde bestaat nog
Liefde bestaat nog
Liefde bestaat nog


Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coûte que coûte
Malgré ce mal qui court
Et met l'amour à mort


Om voor eens en altijd van je te houden
Om kosten wat het kost van je te houden
Ondanks het kwade dat in je zit
En alle liefde dood


Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore


Wanneer ik in slaap val tegen jou lichaam
Dan heb ik geen twijfels meer
Liefde bestaat nog

 

On Ne Change Pas info

Release Info

Release: 30 september 2005
Opgenomen: 1981 - 2005
Formaat: CD
Lente :188:27 min.
Label: Columbia, Epic
Producer: René Angélil, Paul Baillargeon, Didier Barbelivien, Erick Benzi, David Foster, Humberto Gatica, Jean-Jacques Goldman, Patrick Hampartzoumian, Daniel Hétu, Tino Izzo, U. P. Keller, David Kreuger, Marcel Lefebvre, Claude Lemay, Kristian Lundin, Per Magnusson, Eddy Marnay, Romano Musumarra, Christopher Neil, Aldo Nova, Rudi Pascal, Serge Perathoner, Jean-Alain Roussel, Atilla Şereftuğ, Jannick Top, Jacques Veneruso
Verkocht:  2 miljoen exemplaren (o.a. 300.000 in Canada, 60.000 in Frankrijk, 44,000 in Belgie, 20,000 Zwitserland en 9,520 in de VS)
Onderscheidingen:
Goud Zwitserland
PlatinaBelgië, Canada (3x), Frankrijk (3x)

On Ne Change Pas

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Frankrijk Columbia 82876787732 CD

 

On Ne Change Pas 2CD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726212 2CD

 

On Ne Change Pas CD/DVD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726222 CD/DVD

 

On Ne Change Pas Editie L'intergrale

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876740692 3CD/DVD



Singles

  • Sous Le Vent (29 oktober 2001)
  • Je Ne Vous Oublies Pas (10 oktober 2005)
  • Tous Les Secrets (13 maart 2006)
  • I Believe In You (met Il Divo) (1 mei 2006)

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189