(Zaho/Carquet-LouiseTherry)

C'est grâce à votre amour
Que j'ai trouvé mon chemin
Et quand j'ai eu des doutes
Vous n'étiez jamais loin
Quand j'avais le Coeur lourd
Vous m'avez tendu la main
Et c'est ensemble que nous l'écrirons demain

Dankzij jullie liefde
Heb ik mijn weg gevonden
En als ik twijfelde
Waren jullie nooit ver weg
Als ik het moeilijk had
Hebben jullie me de hand gereikt
En samen zullen we de toekomst schrijven

J'ai ouvert devant vous les pages de ma via
Et j'ai chanté tant de refrains, de récits
Mais celui-ci c'est à vous que je le dédie
Et c'est pour ça que je vous dis merci

Ik heb me voor jullie opengesteld
En zoveel refreinen gezongen, zoveel verhalen
Maar dit draag ik aan jullie op
En daarom zeg ik ‘dank je wel’

Tout au long de ma route
Vous étiez mon repère
Vous m'avez redone le soufflé
Dès que j'ai manqué d'air
Tous ces moments de Bonheur
M'ont rendue tellement fière
Et c'est ensemble que nous exaucerons nos prières

Op mijn hele weg
Waren jullie mijn baken
Jullie hebben me weer lucht gegeven
Als ik geen adem meer kon halen
Al die momenten van geluk
Hebben me zo trots gemaakt
En samen zullen we onze wensen vervullen

J'ai ouvert devant vous les pages de ma via
Et j'ai chanté tant de refrains, de récits
Mais celui-ci c'est à vous que je le dédie
Et c'est pour ça que je vous dis merci

Ik heb me voor jullie opengesteld
En zoveel refreinen gezongen, zoveel verhalen
Maar dit draag ik aan jullie op
En daarom zeg ik ‘dank je wel’

Vous étiez là, vous étiez là
Et encore là, et encore là
Et j'ai chanté pour vous
Je suis tombée, me suis relevée devant vous
Et encore là

Jullie waren er, jullie waren er
En nog steeds, en nog steeds
En ik heb voor jullie gezongen
Ik ben gevallen, ben onder jullie ogen weer opgestaan
En nog steeds

J'ai ouvert devant vous les pages de ma via
Et j'ai chanté tant de refrains, de récits
Mais celui-ci c'est à vous que je le dédie
Et c'est pour ça que je vous dis merci

Ik heb me voor jullie opengesteld
En zoveel refreinen gezongen, zoveel verhalen
Maar dit draag ik aan jullie op
En daarom zeg ik ‘dank je wel’

 

On Ne Change Pas info

Release Info

Release: 30 september 2005
Opgenomen: 1981 - 2005
Formaat: CD
Lente :188:27 min.
Label: Columbia, Epic
Producer: René Angélil, Paul Baillargeon, Didier Barbelivien, Erick Benzi, David Foster, Humberto Gatica, Jean-Jacques Goldman, Patrick Hampartzoumian, Daniel Hétu, Tino Izzo, U. P. Keller, David Kreuger, Marcel Lefebvre, Claude Lemay, Kristian Lundin, Per Magnusson, Eddy Marnay, Romano Musumarra, Christopher Neil, Aldo Nova, Rudi Pascal, Serge Perathoner, Jean-Alain Roussel, Atilla Şereftuğ, Jannick Top, Jacques Veneruso
Verkocht:  2 miljoen exemplaren (o.a. 300.000 in Canada, 60.000 in Frankrijk, 44,000 in Belgie, 20,000 Zwitserland en 9,520 in de VS)
Onderscheidingen:
Goud Zwitserland
PlatinaBelgië, Canada (3x), Frankrijk (3x)

On Ne Change Pas

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Frankrijk Columbia 82876787732 CD

 

On Ne Change Pas 2CD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726212 2CD

 

On Ne Change Pas CD/DVD editie

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876726222 CD/DVD

 

On Ne Change Pas Editie L'intergrale

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 82876740692 3CD/DVD



Singles

  • Sous Le Vent (29 oktober 2001)
  • Je Ne Vous Oublies Pas (10 oktober 2005)
  • Tous Les Secrets (13 maart 2006)
  • I Believe In You (met Il Divo) (1 mei 2006)

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189